傍檐虫缉丝,向壁灯垂花。
檐外月光吐,帘中树影斜。
悠悠飞露姿,点缀池中荷。
小提示:檐外月光吐”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·八月》
檐外月光吐”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·八月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán wài yuè guāng tǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。
小提示:檐外月光吐”出自唐代李贺的《杂曲歌辞·十二月乐辞·八月》
诗词的中文译文:
孀妾怨长夜,
独客梦归家。
傍檐虫缉丝,
向壁灯垂花。
檐外月光吐,
帘中树影斜。
悠悠飞露姿,
点缀池中荷。
诗意和赏析:
这首诗词是李贺的作品,描绘了一个寂寞孀妾和一个独自旅行的客人的心情。诗开头描述了孀妾整夜的怨恨,她在长夜中孤独寂寞,思念归家的亲人。而独客则在梦中渴望着回家,其心情同样孤寂凄凉。
接下来的两句描述了檐前的虫子在丝线间来回穿梭,形象地表达了愁思纷乱的思绪。同时,向壁挂着的灯下,垂下的花朵,更加凸显了孤寂的氛围。
第三和第四句描绘了檐外月光洒落下来,帘中的树影斜射进来。这些自然的景色,与前面的孀妾和独客形成强烈的对比,更加凸显了他们的孤独和无奈。同时,也展现了夜晚的静谧和幽美。
最后两句以婉约的语言点缀池塘中的荷花,音韵和意境相得益彰。诗中的飞露姿,既可以指池中荷叶上的露珠,也可以引申为孀妾和独客对于归家和温暖的向往。
这首诗以凄凉孤寂的情绪描绘了两个不同角色的困境,通过对自然景色的描写和隐喻,进一步展示了人与命运、人与自然之间的反差。李贺善于运用意象和音韵,使诗句流畅而凄美,给读者留下深深的心灵印记。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
zá qū gē cí shí èr yuè lè cí bā yuè
杂曲歌辞·十二月乐辞·八月
shuāng qiè yuàn cháng yè, dú kè mèng guī jiā.
孀妾怨长夜,独客梦归家。
bàng yán chóng jī sī, xiàng bì dēng chuí huā.
傍檐虫缉丝,向壁灯垂花。
yán wài yuè guāng tǔ, lián zhōng shù yǐng xié.
檐外月光吐,帘中树影斜。
yōu yōu fēi lù zī, diǎn zhuì chí zhōng hé.
悠悠飞露姿,点缀池中荷。