小提示:谁教幽梦里”出自宋代苏轼的《失调名》
“谁教幽梦里”的意思及全诗出处和翻译赏析
谁教幽梦里”出自宋代苏轼的《失调名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiào yōu mèng lǐ,诗句平仄:平仄平仄仄。
《失调名》苏轼 翻译、赏析和诗意
《失调名》是苏轼于宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
失调名
谁教幽梦里,插他花。
中文译文:
不知是谁让幽梦中,插上他人的花。
诗意:
这首诗表达了一种对于生活的不满和失落感。诗人在梦中,自己的名字被他人所占据,就像他们插上了自己的花一样。这种失调的感觉表明了诗人内心的困扰和混乱,他感到自己的存在似乎被他人侵占和忽视。
赏析:
《失调名》是一首短小精悍的诗词,通过简洁有力的语言,表达了作者内心的郁闷和不满情绪。诗中的“幽梦”暗示了诗人的心境,表达了他在梦中的不安和困扰。诗中的“插他花”一句,引申为他人抢占了诗人的位置和声誉,使得他的名字失去了原本的光彩和独特性。这种失调感传递了一种无法被理解和被认同的孤独状态。
苏轼是宋代文学家中最杰出的一位,他的作品常常反映了个人情感和社会现实的交织。《失调名》虽然只有两句,但通过简洁而深刻的表达,诗人成功地传达出了自己的内心感受,引发读者对于个体存在与社会关系的思考。
总的来说,这首诗词寄托了苏轼在宋代社会中的不满和困惑,表达了他对于自我身份和认同被他人侵占的痛苦感受。这种失调的情绪和对于名誉的渴望,在一个简短的诗句中得到了精准的表达,让读者在短暂的几个字中感受到了诗人的内心世界的深度。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“谁教幽梦里”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
shuí jiào yōu mèng lǐ, chā tā huā.
谁教幽梦里,插他花。
“谁教幽梦里”平仄韵脚
-
拼音:shuí jiào yōu mèng lǐ
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。