旧夺宫袍空独步,新食宫饭饱孤眠。
客程恰与秋天半,人影何如月倍圆。
犹是江南佳丽地,徘徊把酒看苍天。
小提示:徘徊把酒看苍天”出自宋代文天祥的《中秋》
徘徊把酒看苍天”出自宋代文天祥的《中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pái huái bǎ jiǔ kàn cāng tiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
小提示:徘徊把酒看苍天”出自宋代文天祥的《中秋》
《中秋》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋不教收骨瘴江边,
驱向胡沙着去鞭。
旧夺宫袍空独步,
新食宫饭饱孤眠。
客程恰与秋天半,
人影何如月倍圆。
犹是江南佳丽地,
徘徊把酒看苍天。
中文译文:
中秋节不让我在瘴疠的江边安葬,
被迫离开,驱赶到胡人的沙漠。
曾经失去了官职,如今空有虚名,
新的官职让我吃饱了,但孤独地入眠。
客人的旅程正好与秋天一半,
人的影子怎能比得上圆满的月亮。
这依然是江南美丽的地方,
我徘徊着,举杯瞻仰苍天。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了文天祥在中秋节时的心境和感受。他身处险恶的环境,被迫离开故土,流亡到胡人的沙漠。他曾经失去了官职,但如今新的官职让他过上了富裕的生活,然而他仍然感到孤独。他与客人的旅程正好与秋天一半,这里的"人影何如月倍圆"表达了他内心的孤独和无奈。尽管他身处陌生的环境,但他仍然怀念江南的美丽,他徘徊着,举杯仰望苍天,表达了他对故土的思念和对自由的向往。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和对故土的思念。同时,诗中的对比也凸显了作者的孤独和无奈。整首诗词以中秋节为背景,通过描绘作者的心境,展现了他对故土的眷恋和对自由的追求,具有深刻的诗意和情感共鸣。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
zhōng qiū
中秋
bù jiào shōu gǔ zhàng jiāng biān, qū xiàng hú shā zhe qù biān.
不教收骨瘴江边,驱向胡沙着去鞭。
jiù duó gōng páo kōng dú bù, xīn shí gōng fàn bǎo gū mián.
旧夺宫袍空独步,新食宫饭饱孤眠。
kè chéng qià yǔ qiū tiān bàn, rén yǐng hé rú yuè bèi yuán.
客程恰与秋天半,人影何如月倍圆。
yóu shì jiāng nán jiā lì dì, pái huái bǎ jiǔ kàn cāng tiān.
犹是江南佳丽地,徘徊把酒看苍天。