小提示:对缠玉腕”出自宋代王诜的《失调名》
“对缠玉腕”的意思及全诗出处和翻译赏析
对缠玉腕”出自宋代王诜的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duì chán yù wàn,诗句平仄:仄平仄仄。
合彩丝、对缠玉腕。
《失调名》王诜 翻译、赏析和诗意
《失调名》是宋代王诜创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
失调名,合彩丝,对缠玉腕。
诗词的中文译文:
失调的名声,像合彩丝一样,缠绕在玉腕上。
诗意:
这首诗词描绘了一个人名声不好的形象,同时使用了合彩丝和玉腕来比喻名声。失调的名声如同五彩缤纷的丝线,纠缠在柔美的玉腕上,形象地表达了名声的困扰和纠缠。
赏析:
1. 名声失调:诗中的"失调名"指的是名声不好,这种名声给人带来了困扰和不愉快。这种形象描绘了一个受到舆论压力和社会评判的人,可能是因为一些负面的言行或传闻而导致名声的下降。
2. 合彩丝和玉腕的比喻:合彩丝是一种色彩斑斓的丝线,用来形容名声的纠缠和复杂性。玉腕则是指柔美的手腕,它象征着美好和高贵。通过将失调的名声与合彩丝纠缠在一起,作者将这种不好的名声与美好的形象进行对比,强调了名声给人带来的困扰和矛盾感。
这首诗词通过简洁而形象的语言,展现了名声不好对一个人的困扰和痛苦。作者运用了比喻手法,将名声的纠缠与美好形象进行对比,使诗词更具有表现力和感染力。整首诗词给人一种深沉而悲凉的感觉,引发人们对名声与社会评判的思考。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“对缠玉腕”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
hé cǎi sī duì chán yù wàn.
合彩丝、对缠玉腕。
“对缠玉腕”平仄韵脚
-
拼音:duì chán yù wàn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
网友评论
* 第一古诗为大家介绍“对缠玉腕”的意思和全诗出处,以及全诗翻译和赏析,“对缠玉腕”出自王诜的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。