城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。
旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。
《莲》苏轼 翻译、赏析和诗意
《莲》是苏轼所写的一首诗词,描述了卖莲的情景以及莲花的美妙之处。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城中担上卖莲房,
未抵西湖泛野航。
旋折荷花剥莲子,
露为风味月为香。
诗意:
这首诗词描绘了一个卖莲人的情景,他将装满莲花的篮子挑在肩上,在城市中行走。然而,他的目的地是西湖,他希望能够乘船在湖上畅游。在等待抵达目的地的过程中,他不禁开始采摘荷花,并剥开莲子。这些莲子散发出清新的香气,而夜晚的月光也增添了一份诗意与浪漫。
赏析:
苏轼以简洁而生动的笔触描绘了一个卖莲人的情景,通过诗人的描写,读者可以感受到城市街道上熙熙攘攘的繁忙景象。然而,诗人并没有停留在这个繁忙的城市中,他引领读者的目光转向了西湖,这是一个美丽而宁静的地方。莲花作为西湖的一大特色,被卖莲人带到这个城市中,而他心中的向往则是能够乘船在湖上畅游。这种对自然的向往与追求,使得诗人的心灵得到了满足。
在等待抵达目的地的过程中,卖莲人开始采摘荷花,并剥开莲子。这一过程不仅是为了打发时间,更是一种对自然的亲近与享受。莲子的香气和荷花的美丽,使得整个环境充满了诗意与浪漫。夜晚的月光增添了一份神秘感与安宁感,使得整个景象更加和谐。
通过这首诗词,苏轼展现了对自然的热爱与追求,以及对人与自然和谐共处的向往。诗人通过描绘一个卖莲人的故事,呈现了诗意与美感,并通过对自然景物的描写,传递出宁静与舒适的感觉,使读者在阅读中能够感受到自然的美妙与宁静。
《莲》苏轼 拼音读音参考
lián
莲
chéng zhōng dān shàng mài lián fáng, wèi dǐ xī hú fàn yě háng.
城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。
xuán zhé hé huā bō lián zǐ, lù wèi fēng wèi yuè wèi xiāng.
旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。