?井有十四,自山下至山上,其十三井常空,盛夏水涨,则盐泉迤逦迁去,常去于江水之所不及。
?五行水本咸,安择江与井。
如何不相入,此意复谁省。
人心固难足,物理偶相逞。
犹嫌取未多,井上无闲绠。
《诸葛盐井》 苏轼
[宋代]
《诸葛盐井》苏轼 翻译、赏析和诗意
《诸葛盐井》是苏轼的一首诗词,描写了诸葛县盐泉的特殊之处。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
诸葛县的盐井有十四口,从山下一直延伸到山上,其中十三口井通常都是空的。在盛夏时节,水涨起来,盐泉就会迁移到其他地方,常常流入江水无法及及的地方。五行水本是咸的,为何选择江水和井水不相混合呢?这个意义又由谁来体会呢?人心固然难以捉摸,物理现象也偶尔显现。尽管盐泉的取用不多,但井上却没有闲置的绳索。
诗意:
《诸葛盐井》通过描写盐井的特殊情况,抒发了诗人对自然界和人性的思考。盐泉的迁移和井水与江水的不相混合,反映了自然界中水的特性和物理现象。与此同时,诗人也触发了对人心的思考,认为人心难以捉摸,物理与人性之间的关系也常常呈现出偶然性。尽管盐泉的取用并不多,但这并不妨碍人们对其的珍视和管理。
赏析:
这首诗词以盐井为背景,通过描写盐泉的特殊现象,展示了苏轼对自然和人性的思考。诗人通过对盐井特殊现象的描绘,突显了自然界的奇妙和人类对其的无法完全掌控。同时,诗人对人心的思考表达了对人性难以捉摸和多变的认识。整首诗以简洁明了的语言表达了复杂的主题,展示了苏轼的才华和洞察力。
诗词《诸葛盐井》通过对盐井特殊现象的描绘,表达了对自然界和人性的思考,以及对复杂现象的洞察。它充满了哲理和隐喻,引发读者对自然和人性的深入思考。
《诸葛盐井》苏轼 拼音读音参考
zhū gě yán jǐng
诸葛盐井
? jǐng yǒu shí sì, zì shān xià zhì shān shàng, qí shí sān jǐng cháng kōng, shèng xià shuǐ zhǎng, zé yán quán yǐ lǐ qiān qù, cháng qù yú jiāng shuǐ zhī suǒ bù jí.
?井有十四,自山下至山上,其十三井常空,盛夏水涨,则盐泉迤逦迁去,常去于江水之所不及。
? wǔ xíng shuǐ běn xián, ān zé jiāng yǔ jǐng.
?五行水本咸,安择江与井。
rú hé bù xiāng rù, cǐ yì fù shuí shěng.
如何不相入,此意复谁省。
rén xīn gù nán zú, wù lǐ ǒu xiāng chěng.
人心固难足,物理偶相逞。
yóu xián qǔ wèi duō, jǐng shàng wú xián gěng.
犹嫌取未多,井上无闲绠。