长乐花枝雨点销,江城日暮好相邀。
春楼不闭葳蕤锁,绿水回通宛转桥。
《江南曲(一作李益诗)》韩翃 翻译、赏析和诗意
中文译文:长乐花枝被雨点消融,江城在日暮时分相互邀请。春楼门不关,葳蕤花锁依旧,绿水回流通向宛转桥。
诗意:这首诗描写了江南春天的景色,诗人通过描绘长乐花枝被雨点消融,江城在日暮时分相互邀请的情景,表现出江南春天的美丽和温馨。诗人还描绘了春楼门不关,葳蕤花锁依旧,绿水回流通向宛转桥的景象,表现了江南春天的生机和活力。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘江南春天的美景,表现出诗人对江南春天的深深喜爱和向往。整首诗情感真挚,朴实无华,给人以清新自然的感觉。同时,诗中所描绘的美景也让人感到心旷神怡,让人不禁想要去江南赏春。
《江南曲(一作李益诗)》韩翃 拼音读音参考
jiāng nán qǔ yī zuò lǐ yì shī
江南曲(一作李益诗)
cháng lè huā zhī yǔ diǎn xiāo, jiāng chéng rì mù hǎo xiāng yāo.
长乐花枝雨点销,江城日暮好相邀。
chūn lóu bù bì wēi ruí suǒ, lǜ shuǐ huí tōng wǎn zhuǎn qiáo.
春楼不闭葳蕤锁,绿水回通宛转桥。