劝酒论心夜不疲,含情有待问谁思。
伫看晴月澄澄影,来照江楼酩酊时。
《陪王员外北楼宴待月》独孤及 翻译、赏析和诗意
陪王员外北楼宴待月
劝酒论心夜不疲,
含情有待问谁思。
伫看晴月澄澄影,
来照江楼酩酊时。
译文:
陪伴王员外在北楼宴会观月,
劝酒辩论心情未曾疲倦,
含情脉脉,等待着和谁交心。
静静地凝视着晴朗的月亮,
它的倒影映照着江边的楼阁,
在酩酊醉酒的时刻。
赏析:
这首诗描绘了在北楼上陪伴王员外赏月的情景。诗人劝酒论心,表达了宴会上欢乐畅饮的氛围,但他的心思却远离浮世,希望找到有情趣的人共同交流。诗人注重细节,描述了晴朗的月亮的倒影,营造出宴会现场的夜晚氛围。
整首诗以舒缓的节奏和清新的意境,表达了诗人对于友谊与思考的渴望。作者姓独孤,名及,字秀才,以优异的才情在十六岁时参加了科举考试,但未中举,后移居京城继续从事文学创作。这首诗展现了他对于待人接物的悠闲和深思的态度,与其它许多唐代诗人的作品相对,显得不太奢华,颇具个人特色。
《陪王员外北楼宴待月》独孤及 拼音读音参考
péi wáng yuán wài běi lóu yàn dài yuè
陪王员外北楼宴待月
quàn jiǔ lùn xīn yè bù pí, hán qíng yǒu dài wèn shuí sī.
劝酒论心夜不疲,含情有待问谁思。
zhù kàn qíng yuè chéng chéng yǐng, lái zhào jiāng lóu mǐng dǐng shí.
伫看晴月澄澄影,来照江楼酩酊时。