天地西江远,无家问死生。
凉风起天末,万里故乡情。
《思故乡第一百五十六》文天祥 翻译、赏析和诗意
《思故乡第一百五十六》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天地之间,西江遥远,我无家可归,不问生死。凉风吹拂天边,千万里外的故乡情思涌上心头。
诗意:
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情。文天祥身处异乡,远离家乡,无法回去,但他对故乡的深情厚意却无法割舍。他感受到了凉风吹拂的天边,千万里外的故乡情思在他心头涌动。
赏析:
《思故乡第一百五十六》是文天祥在流亡期间创作的一首诗词,表达了他对故乡的深深思念之情。诗中的西江代表着作者与故乡之间的遥远距离,无家可归的描述则表达了他无法回到故乡的无奈和痛苦。凉风起天边的描写,使人感受到了作者身处异乡的孤寂和思乡之情。最后一句“万里故乡情”则表达了作者对故乡的深情厚意,即使身处千万里之外,他对故乡的思念之情依然如潮水般涌动。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对故乡的深深眷恋,展现了他坚韧不拔的精神和对家国的忠诚。
《思故乡第一百五十六》文天祥 拼音读音参考
sī gù xiāng dì yī bǎi wǔ shí liù
思故乡第一百五十六
tiān dì xī jiāng yuǎn, wú jiā wèn sǐ shēng.
天地西江远,无家问死生。
liáng fēng qǐ tiān mò, wàn lǐ gù xiāng qíng.
凉风起天末,万里故乡情。