洗钵寻思去,论诗匡鼎来。
鸦窥锡处井,鱼泳钓时台。
垂足收亲子,存身亘劫灰。
僧雏手金钥,一为道人开。
《次韵吉老知命同游青原二首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《次韵吉老知命同游青原二首》是宋代黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
洗钵寻思去,
论诗匡鼎来。
鸦窥锡处井,
鱼泳钓时台。
垂足收亲子,
存身亘劫灰。
僧雏手金钥,
一为道人开。
中文译文:
洗净钵盂,思绪回旋,思考离去之事;
谈论诗词,振臂而来,宛如担当重任的宰相;
乌鸦窥视佛陀的铜钵处的水井,
鱼儿在垂钓时的池台上自由自在地游动。
伸出手脚,收拢亲子,如同存活于漫长岁月的尘灰中;
僧人的徒弟手握着金钥匙,
一位道人为他打开了一扇门。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与知交吉老一同游历青原的情景,表达了对人生和命运的思考和感慨。
第一句,洗钵寻思去,意味着作者在洗净钵盂的过程中,回想起过去的往事,思考前行的方向和目标。
第二句,论诗匡鼎来,通过对诗词的论述和创作,作者希望能像宰相一样担当重任,为文学事业做出贡献。
第三句,鸦窥锡处井,鱼泳钓时台,描绘了乌鸦窥视佛陀的钵盂水井和鱼儿在钓鱼时的池台上自由自在的游动。这里的意象表达了生活中的喧嚣和束缚,以及对自由和宁静的向往。
第四句,垂足收亲子,存身亘劫灰,表达了作者对人生的思考。垂足收亲子意味着作者希望能够保护和照顾自己的家庭,存身亘劫灰则表示在漫长岁月中的生存和坚守。
最后两句,僧雏手金钥,一为道人开,描绘了僧人徒弟手握金钥匙,由一位道人为其打开一扇门。这里象征着作者通过追求真理和智慧,希望能够开启一种新的境界和人生的可能性。
整首诗以简洁而富有意境的语言,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了作者对人生和命运的思考,以及对自由、宁静和智慧的追求。
《次韵吉老知命同游青原二首》黄庭坚 拼音读音参考
cì yùn jí lǎo zhī mìng tóng yóu qīng yuán èr shǒu
次韵吉老知命同游青原二首
xǐ bō xún sī qù, lùn shī kuāng dǐng lái.
洗钵寻思去,论诗匡鼎来。
yā kuī xī chù jǐng, yú yǒng diào shí tái.
鸦窥锡处井,鱼泳钓时台。
chuí zú shōu qīn zǐ, cún shēn gèn jié huī.
垂足收亲子,存身亘劫灰。
sēng chú shǒu jīn yào, yī wèi dào rén kāi.
僧雏手金钥,一为道人开。