谁知恩爱,变成怨恨。
《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满江红》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词表达了恩爱之情转变为怨恨的悲凉心境。
诗词的中文译文如下:
满江红,满江红,
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
谁知恩爱,变成怨恨,
两岸烟花,一时春色无。
这首诗词以江水为背景,描绘了一幅满江红的景象。江水上的鸥鹭惊飞,形成了一幅美丽的画面。然而,诗词的主题却是恩爱转变为怨恨的悲剧。诗人表达了对爱情的失望和痛苦。
诗词中的“满江红”一词,既可以指江水上漂浮的红色花朵,也可以象征着红颜知己。诗人通过这个意象,表达了恩爱之情的美好和短暂。然而,随着时间的推移,恩爱逐渐转变为怨恨,两岸的烟花也逐渐凋零,春色不再。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,揭示了人情世故中的无奈和悲凉。它让人们反思爱情的脆弱和变幻无常,以及人与人之间的情感纠葛。诗词中的悲剧情节和意象的运用,使得这首诗词具有深远的诗意和赏析价值。
《满江红》无名氏 拼音读音参考
mǎn jiāng hóng
满江红
shéi zhī ēn ài, biàn chéng yuàn hèn.
谁知恩爱,变成怨恨。