朝服归来昼锦荣,登科记上更无兄。
寿觞每使曾孙献,胜境长携众妓行。
矍铄据鞍时骋健,殷勤把酒尚多情。
凌寒却向山阴去,衣绣郎君雪里行。
《赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。该诗以赠诗的形式向滕庶子致敬,表达了对滕庶子一生奋发向上、不断进取的敬佩之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝服归来昼锦荣,
登科记上更无兄。
寿觞每使曾孙献,
胜境长携众妓行。
矍铄据鞍时骋健,
殷勤把酒尚多情。
凌寒却向山阴去,
衣绣郎君雪里行。
诗意:
这首诗从滕庶子的事迹入手,表达了诗人对滕庶子的崇敬和赞羡之情。滕庶子服装光鲜归来,功名高挂科榜,而且没有比他更年长的同科兄弟。每次举办寿宴,滕庶子都邀请曾孙献酒,证明他长寿健康。他享受着优美的环境,还常常带着众多的妓女一同游览胜境。滕庶子依然健壮,骑着马奔驰,酒量丝毫不减。尽管风寒万里,他仍然去山阴寻欢作乐。诗人以赞叹的语气表达了对滕庶子不断奋发向上、乐观豁达的敬佩。
赏析:
这首诗通过描写滕庶子生活的方方面面,展示了滕庶子乐观向上的精神风貌。他不仅在仕途上取得了成功,没有比他更年长的同科兄弟,而且在家庭生活中也十分幸福,享受着长寿和欢乐。他在胜境中游玩,带着众多的妓女,展示了他乐于享受生活的态度。他仍然骑马奔驰,品尝美酒,丝毫不受岁月的影响。即使是在严寒的冬天,他依然勇往直前,雪中行走,展示了他坚强的意志力。整首诗以赞叹的语气,让读者感受到了滕庶子乐观向上、不断进取的精神品质,同时也体现了作者对滕庶子的敬佩和钦佩之情。
《赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)》刘禹锡 拼音读音参考
zèng zhì shì téng shù zǐ xiān bèi shí jí dì rén zhōng zuì lǎo
赠致仕滕庶子先辈(时及第人中最老)
cháo fú guī lái zhòu jǐn róng, dēng kē jì shàng gèng wú xiōng.
朝服归来昼锦荣,登科记上更无兄。
shòu shāng měi shǐ zēng sūn xiàn,
寿觞每使曾孙献,
shèng jìng zhǎng xié zhòng jì xíng.
胜境长携众妓行。
jué shuò jù ān shí chěng jiàn, yīn qín bǎ jiǔ shàng duō qíng.
矍铄据鞍时骋健,殷勤把酒尚多情。
líng hán què xiàng shān yīn qù, yī xiù láng jūn xuě lǐ xíng.
凌寒却向山阴去,衣绣郎君雪里行。