坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,满山无主任春风。
《伤桃源薛道士》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《伤桃源薛道士》是唐代诗人刘禹锡的作品。以下是诗词的中文译文:
坛边松在鹤巢空,
白鹿闲行旧径中。
手植红桃千树发,
满山无主任春风。
诗词的意境是描述一个桃源仙境的景象,同时描绘了一个道士的悲伤与寂寞。
诗词开头,描绘了一个道士的居所,坛边的松树旁空无一物,鹤巢也空无一鹤。这里的松树和鹤都是道士修炼的象征,但现在却空无一物,暗示道士已经离开或者消失了。
接着描绘了一只白鹿在古老的小径上悠闲地行走。这里的白鹿象征着纯洁和祥瑞,它的行走无拘无束,暗示整个桃源仙境的宁静和和谐。
第三句描述了道士曾经亲手种植的红桃树,现在已经长成了千树。红桃象征着美好和繁荣,它的生长显示出道士曾经的努力和智慧。
最后一句表达了满山的红桃树却没有主人,任由春风吹拂。这里的春风代表着生机和希望,但没有人来享受这美好的景色。诗中的"无主任春风"传达了道士的悲伤和孤独,也反映了人世间的无常和空虚。
整首诗以简洁而富有意境的语言描绘了一个寂静而美丽的桃源仙境,同时表达了刘禹锡对于时光流转和人世间的无常感到的悲伤和思索。它通过景物的描绘和象征的运用,折射出作者对人生和自然之间关系的思考,给人以深思和共鸣。
《伤桃源薛道士》刘禹锡 拼音读音参考
shāng táo yuán xuē dào shì
伤桃源薛道士
tán biān sōng zài hè cháo kōng, bái lù xián xíng jiù jìng zhōng.
坛边松在鹤巢空,白鹿闲行旧径中。
shǒu zhí hóng táo qiān shù fā, mǎn shān wú zhǔ rèn chūn fēng.
手植红桃千树发,满山无主任春风。