有美人兮天之涯,食兰菊兮服锦衣,披琼简兮规天维。
隔昆丘之遐阻兮,限弱水之漫瀰。
曾故人之莫吾知兮,旷千载而不归。
岁冉冉其将莫兮,俨吾驾而不可以徒回。
几逍遥於山阿,思夫君於式微。
《思远人》 曹勋
[宋代]
《思远人》曹勋 翻译、赏析和诗意
《思远人·有美人兮天之涯》是宋代文人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
有美人兮天之涯,
这位美丽的姑娘在天涯,
食兰菊兮服锦衣,
她吃着兰花和菊花,穿着锦绣的衣裳,
披琼简兮规天维。
手持琼简,以测量天地。
隔昆丘之遐阻兮,
隔着昆仑山那遥远的障碍,
限弱水之漫瀰。
限制着那弱水的瀰漫。
曾故人之莫吾知兮,
曾经的故人我已不知去向,
旷千载而不归。
已过了千载却未归来。
岁冉冉其将莫兮,
岁月匆匆流逝,将他遗忘,
俨吾驾而不可以徒回。
我坐在车上,却无法回到过去。
几逍遥於山阿,
多次闲逛在山间,
思夫君於式微。
思念着我的丈夫,他的位分已经衰微。
这首诗描绘了一位美丽的姑娘身处天涯,她食用着芳香的兰花和菊花,穿着华丽的锦绣衣裳。她手持琼简,试图测量天地的广阔。然而,她与心爱的人隔着昆仑山,被遥远的距离和弱水的流动所限制。她曾经的故人已经离去,千载过去后仍未归来。岁月匆匆流逝,她难以回到过去。她在山间游荡,思念着位分已经衰微的丈夫。
这首诗以婉约的笔触表达了作者对远方的思念和对过去的回忆之情。通过描绘美丽的景物和细腻的情感,诗人表达了对爱情和时光流逝的深切感受。整首诗以其抒情的韵味和意境给人以深深的共鸣,展示了宋代文人对于离别和岁月流转的独特感悟。
《思远人》曹勋 拼音读音参考
sī yuǎn rén
思远人
yǒu měi rén xī tiān zhī yá, shí lán jú xī fú jǐn yī,
有美人兮天之涯,食兰菊兮服锦衣,
pī qióng jiǎn xī guī tiān wéi.
披琼简兮规天维。
gé kūn qiū zhī xiá zǔ xī,
隔昆丘之遐阻兮,
xiàn ruò shuǐ zhī màn mí.
限弱水之漫瀰。
céng gù rén zhī mò wú zhī xī,
曾故人之莫吾知兮,
kuàng qiān zǎi ér bù guī.
旷千载而不归。
suì rǎn rǎn qí jiāng mò xī,
岁冉冉其将莫兮,
yǎn wú jià ér bù kě yǐ tú huí.
俨吾驾而不可以徒回。
jǐ xiāo yáo yú shān ā,
几逍遥於山阿,
sī fū jūn yú shì wēi.
思夫君於式微。