秋风不肯来,如挽弓百斤。
忽然径排户,态度殊不文。
方深裘褐忧,暮雨低行云。
焚香快熟睡,梦破尚微曛。
《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》是宋代杨冠卿所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
秋风不肯来,如挽弓百斤。
忽然径排户,态度殊不文。
方深裘褐忧,暮雨低行云。
焚香快熟睡,梦破尚微曛。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的景象。但是秋风却迟迟不肯到来,就像拉动一百斤重的弓一样困难。突然间,秋天悄悄地来到了,但它的态度却不像以往那般温和。人们穿着厚重的衣裳,忧愁地行走在低垂的秋雨中。他们烧香以求安眠,但梦境依然带着微弱的朦胧。
赏析:
这首诗词以秋天为主题,通过描写秋天的特点和人们的心情,展现了作者对秋天的思考和感受。在诗中,秋风延迟到来,以挽弓百斤的比喻形容了秋风的沉重和困难。这种描写使读者感受到秋天的来临并非轻松自然,而是经历了一番努力和等待。
接着,作者突然转换了描写的角度,将注意力转向了人们的态度和情感。秋天到来时,它的态度与以往不同,表现出一种不友善的面貌。人们穿着厚重的衣裳,形容了秋天的寒冷和严峻。他们在低垂的秋雨中行走,暗示了一种沉重的心情和忧伤。
最后两句诗以独特的形象描绘了人们渴望安眠的场景。焚香以求宁静入眠,但梦境依然带着微弱的朦胧,暗示了人们在追求安宁的过程中仍然有种种困扰和不确定。整首诗词通过对秋天的描述和人们的情感描绘,传递出一种深沉而富有思考的意境,引发读者对秋天、对人生的反思。
《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 拼音读音参考
qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵
qiū fēng bù kěn lái, rú wǎn gōng bǎi jīn.
秋风不肯来,如挽弓百斤。
hū rán jìng pái hù, tài dù shū bù wén.
忽然径排户,态度殊不文。
fāng shēn qiú hè yōu, mù yǔ dī xíng yún.
方深裘褐忧,暮雨低行云。
fén xiāng kuài shú shuì, mèng pò shàng wēi xūn.
焚香快熟睡,梦破尚微曛。