荀令香销潘簟空,悼亡诗满旧屏风。
扶床小女君先识,应为些些似外翁。
《答友封见赠》元稹 翻译、赏析和诗意
答友封见赠
荀令香销潘簟空,
悼亡诗满旧屏风。
扶床小女君先识,
应为些些似外翁。
中文译文:
答友寄来的信
荀令的香已经消失,潘簟上空空如也,
悼亡的诗满满地写在旧屏风上。
小姑娘扶着床,她先前就认识你,
应当是有些像我们的老朋友。
诗意:
这首诗是元稹答友寄来的信的回应。诗中描绘了一幅荀令的香消失,悼亡的诗写满旧屏风的景象。作者提到一个扶床的小女孩,她早就认识作者的朋友,而且她有些像作者的外翁(即作者的朋友)。整首诗字里行间透露出了作者对友谊和时光的感慨。
赏析:
这首诗以荀令的香与悼亡的诗满旧屏风的形象感慨时光流逝,表达了作者对友情和亲情的思念。作者通过描述一个扶床的小女孩,以及她与作者朋友的相似之处,体现了人际关系中的延续和传承。整首诗采用简练而凝练的语言,字字珠玑,形象生动,表达出了作者对友情和时光的留恋之情。
《答友封见赠》元稹 拼音读音参考
dá yǒu fēng jiàn zèng
答友封见赠
xún lìng xiāng xiāo pān diàn kōng, dào wáng shī mǎn jiù píng fēng.
荀令香销潘簟空,悼亡诗满旧屏风。
fú chuáng xiǎo nǚ jūn xiān shí, yīng wèi xiē xiē shì wài wēng.
扶床小女君先识,应为些些似外翁。