被色空成象,观空色异真。
自悲人是假,那复假为人。
《象人》元稹 翻译、赏析和诗意
《象人》是唐代诗人元稹的作品。这首诗词表达了一种对人性的思考和反思。
诗词的中文译文如下:
被色空成象,
观空色异真。
自悲人是假,
那复假为人。
诗意和赏析:
这首诗词探讨了人性的本质和现实的差异。诗人以象征的方式表达了人们被外在的色彩和外在的形象所束缚,并将人性比作被这些色彩所塑造的“象”。诗中的“色”可以指代世俗的外貌、社会的期望和个人的欲望等。
在第二句中,诗人观察到,实际上,外在的色彩与内在的真实不同。人们常常被外表所迷惑,而忽视了内心的真实和精神的价值。这句话传达了一种对现实与真实之间的对比的思考。
接下来的两句表达了诗人对人性的悲哀。他认为人性本身是虚假的,因为它被外界的因素塑造和改变。然而,诗人进一步反问,假如人性是虚假的,那又如何能够把虚假的东西转化成为真实的人性呢?这句话引发了对人性与真实的关系的反思。
总体而言,这首诗词通过象征和对比的手法,探讨了人性的表象与本质之间的差异。诗人对人性的虚假和对真实的渴望充满了悲凉和思考。它提醒人们要超越外在的迷惑,去发掘和体验内在的真实和精神的价值。
《象人》元稹 拼音读音参考
xiàng rén
象人
bèi sè kōng chéng xiàng, guān kōng sè yì zhēn.
被色空成象,观空色异真。
zì bēi rén shì jiǎ, nà fù jiǎ wéi rén.
自悲人是假,那复假为人。