天高风袅袅,乡思绕关河。
寥落归山梦,殷勤采蕨歌。
病添心寂寞,愁入鬓蹉跎。
晚树蝉鸣少,秋阶日上多。
长闲羡云鹤,久别愧烟萝。
其奈丹墀上,君恩未报何。
《晚秋有怀郑中旧隐》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词:《晚秋有怀郑中旧隐》
朝代:唐代
作者:白居易
天高风袅袅,
乡思绕关河。
寥落归山梦,
殷勤采蕨歌。
病添心寂寞,
愁入鬓蹉跎。
晚树蝉鸣少,
秋阶日上多。
长闲羡云鹤,
久别愧烟萝。
其奈丹墀上,
君恩未报何。
中文译文:
秋天的天空高远,微风吹拂。
思乡之情环绕在关河之间。
我寂寞地归到山中,梦中寥落,
我唱着欢快的歌曲采蕨。
疾病使我心灵孤寂,忧愁使我的额头皱纹增多。
晚上树上的蝉鸣声渐少,秋阳升起的时间渐长。
我长时间闲居,羡慕那自由自在的云和飞翔的鹤,
我对长久的离别感到愧疚,这里的烟萝也已经改变。
然而我却站在君王的殿前,君王的恩典尚未回报,我该如何是好。
诗意和赏析:
这首诗是白居易怀念和思念郑中旧隐的友人而创作的。通过描绘晚秋的景色和自己的内心感受,表达了作者孤独、忧愁和对友情的思念之情。
诗的开头描述了秋天天空的高远和微风的轻拂,为整首诗营造了一种淡远的氛围。接着,作者表达了自己思乡的情感,乡思在关河之间环绕,显示了作者对故乡的深深眷恋。
接下来的几句诗,作者用“寥落归山梦,殷勤采蕨歌”描绘了自己孤独地回到山中,梦中的寥落和欢快的歌唱。这里的归山梦可以理解为对过去友情的回忆和追忆,而采蕨歌则表达了作者对生活的热爱和积极向上的态度。
诗的后半部分,作者通过用词精准地描绘了自己的内心状态。疾病使作者心灵孤寂,忧愁使他的额头布满皱纹。晚上蝉鸣声的减少和秋阳升起的时间的增长,更加强化了孤寂和时光的流逝的感觉。
最后两句诗,作者表达了对自由和离别的羡慕和愧疚。他羡慕自由自在的云和飞翔的鹤,愧疚自己与友人的长久离别,同时也显露出对友情的思念之情。最后一句诗则表达了作者在君王殿前的居处,君王的恩典尚未回报,暗示了作者对友人的思念和对友情的珍视。
整首诗以朴素的语言表达了作者内心的情感和对友情的思念之情。通过对自然景色和个人感受的描绘,诗中融合了孤独、忧愁、思乡、友情和对自由的向往等多重情感,展现了诗人内心的复杂世界。这首诗以简洁清新的语言表达了人生的苦痛和追求,具有深刻的人情味和哲理意味,是一首富有感染力的诗作。
《晚秋有怀郑中旧隐》白居易 拼音读音参考
wǎn qiū yǒu huái zhèng zhōng jiù yǐn
晚秋有怀郑中旧隐
tiān gāo fēng niǎo niǎo, xiāng sī rào guān hé.
天高风袅袅,乡思绕关河。
liáo luò guī shān mèng, yīn qín cǎi jué gē.
寥落归山梦,殷勤采蕨歌。
bìng tiān xīn jì mò, chóu rù bìn cuō tuó.
病添心寂寞,愁入鬓蹉跎。
wǎn shù chán míng shǎo, qiū jiē rì shàng duō.
晚树蝉鸣少,秋阶日上多。
zhǎng xián xiàn yún hè, jiǔ bié kuì yān luó.
长闲羡云鹤,久别愧烟萝。
qí nài dan chi shàng, jūn ēn wèi bào hé.
其奈丹墀上,君恩未报何。