隔巷遥停幰,非复为来迟。
只言更尚浅,未是渡河时。
《七夕看新妇隔巷停车(一作陈伯材诗)》陈子良 翻译、赏析和诗意
中文译文:
隔巷遥停幰,非复为来迟。
只言更尚浅,未是渡河时。
诗意:
此诗写的是七夕节的情景,主人公隔着街巷望着停车的新娘。作者觉得即便是隔着街巷遥遥相望,也不再晚来一步。他认为只是言语上的交流还不深,还不是决定是否要渡河(也指结婚)的时候。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对于邻居新妇的观望与思考。诗中的“隔巷遥停幰”描述了作者隔着街巷望着新娘停车的情景,用一种间接的方式表达了他对她的关注。接着,“非复为来迟”表明作者对新妇的到来并不感到晚了,暗示了作者对于两人关系的期待。
然后,诗中的“只言更尚浅,未是渡河时”表达了作者对交流的浅薄和对彼此了解的不深,暗示了作者认为两人还需要更多的相处和交流,才能决定是否要走进婚姻的渡河。
整首诗表达了作者对于七夕节情景的观察和对于人际关系需要深化的思考,给人一种静美而略带遗憾的感觉。
《七夕看新妇隔巷停车(一作陈伯材诗)》陈子良 拼音读音参考
qī xī kàn xīn fù gé xiàng tíng chē yī zuò chén bó cái shī
七夕看新妇隔巷停车(一作陈伯材诗)
gé xiàng yáo tíng xiǎn, fēi fù wèi lái chí.
隔巷遥停幰,非复为来迟。
zhǐ yán gèng shàng qiǎn, wèi shì dù hé shí.
只言更尚浅,未是渡河时。