不挂丝纩衣,归向寒岩栖。
寒岩风雪夜,又过岩前溪。
《送寒岩归士》徐凝 翻译、赏析和诗意
《送寒岩归士》是唐代徐凝的作品,表达了送别寒岩归士的情感。诗人以简洁的语言,描绘了离别时的场景,展示了离情别绪。
诗词的中文译文为:
不挂丝纩衣,
归向寒岩栖。
寒岩风雪夜,
又过岩前溪。
诗词传达了诗人送别归士的情感。第一句“不挂丝纩衣”表明诗人以朴素的衣着来送别,不追求浮华。第二句“归向寒岩栖”表示归士将回到自己的栖息之地——寒岩。第三句“寒岩风雪夜”描绘了离别时的寒冷和风雪的夜晚,增加了别离的忧伤氛围。最后一句“又过岩前溪”表示送别的时刻即将过去,诗人将要离开。
作者运用寒冷的气氛和简练的语言,将离别的情感表达得淋漓尽致。全诗只用了四句简短的诗句,却将离别的悲凉和别离的无奈展现出来。寒冷的环境和孤寂的寒岩,给人一种冷清凄凉的感觉。通过对寒冷环境的描绘,诗人进一步加深了离别的悲伤。
整体而言,这首诗词描绘了离别时的凄凉和无奈,给人一种追忆和离情别绪的感觉。通过简短而深情的语言,使读者能够感受到诗人对归士的别离之情。
《送寒岩归士》徐凝 拼音读音参考
sòng hán yán guī shì
送寒岩归士
bù guà sī kuàng yī, guī xiàng hán yán qī.
不挂丝纩衣,归向寒岩栖。
hán yán fēng xuě yè, yòu guò yán qián xī.
寒岩风雪夜,又过岩前溪。