尼父未适鲁,屡屡倦迷津。
徒怀教化心,纡郁不能伸。
一遇知己言,万方始喧喧。
至今百王则,孰不挹其源。
《怀古》李涉 翻译、赏析和诗意
《怀古》
尼父未适鲁,
屡屡倦迷津。
徒怀教化心,
纡郁不能伸。
一遇知己言,
万方始喧喧。
至今百王则,
孰不挹其源。
中文译文:
尼父未能到达鲁邦,
一再疲倦地迷失了水路。
空怀着教化的心愿,
纠结烦闷无法舒展。
一旦遇到知己的言辞,
世间万方才开始喧嚣。
至今百王统治者,
有谁不汲取其源泉。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李涉的作品,表达了对古时文化和知识的敬仰和怀念。诗人首先提到自己的父亲未能到达鲁邦(即孔子的故乡),可能指诗人自己也未能有机会深入学习古代文化和思想。"倦迷津"表达了诗人对于探索古代智慧的努力和迷茫。
诗的下半部分,诗人表达了对于知己的渴望和对知识的渴求。当诗人遇到一个志同道合的知己,他们的交谈使得世界万方开始喧嚣起来,意味着他们的讨论和思想碰撞激发出了无限的智慧和声音。
最后两句"至今百王则,孰不挹其源"表达了对于古代文化和智慧的广泛影响力的认可。无论是哪位统治者,都少不了从古代文化的源泉中汲取智慧和灵感。
整首诗表达了诗人对于古代文化的追思和向往,同时也展现了对知识和智慧的渴望,以及对于知己的珍视。通过对古代智慧的赞美和对知己的期望,诗人表达了自己对于人生意义和价值的思考。
《怀古》李涉 拼音读音参考
huái gǔ
怀古
ní fù wèi shì lǔ, lǚ lǚ juàn mí jīn.
尼父未适鲁,屡屡倦迷津。
tú huái jiào huà xīn, yū yù bù néng shēn.
徒怀教化心,纡郁不能伸。
yī yù zhī jǐ yán, wàn fāng shǐ xuān xuān.
一遇知己言,万方始喧喧。
zhì jīn bǎi wáng zé, shú bù yì qí yuán.
至今百王则,孰不挹其源。