柳花扑帘春欲尽,绿阴障林莺乱啼。
只愁明日送春去,落日满园啼竹鸡。
《春怨》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
春怨
柳花扑帘春欲尽,
绿阴障林莺乱啼。
只愁明日送春去,
落日满园啼竹鸡。
中文译文:
春天将要结束,柳花撞击窗帘,
绿色的阴影遮挡了林间,黄莺不停地啼鸣。
我只是担心明天春天就会离开,
傍晚时分,整个园子充满了竹鸡的哭声。
诗意和赏析:
这首诗以春天即将过去为主题,表达了诗人对逝去春天的不舍和愁苦之情。诗中的柳花扑帘,绿阴障林,落日满园啼竹鸡等描绘了春天临近尽头的景观,呈现出一种哀怨凄美的氛围。诗人借助柳花、绿阴、林间鸟鸣等形象描绘,将自己的情感与春天的离去相映衬,抒发了对美好时光的追忆和对光阴易逝的感慨。整首诗用意简洁,形象生动,表达了诗人的哀叹之情,使人感受到了春天渐行渐远的忧伤之美。
《春怨》殷尧藩 拼音读音参考
chūn yuàn
春怨
liǔ huā pū lián chūn yù jǐn, lǜ yīn zhàng lín yīng luàn tí.
柳花扑帘春欲尽,绿阴障林莺乱啼。
zhǐ chóu míng rì sòng chūn qù, luò rì mǎn yuán tí zhú jī.
只愁明日送春去,落日满园啼竹鸡。