击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
《击鼓》 佚名
[先秦]
《击鼓》佚名 拼音读音参考
jī gǔ
击鼓
jī gǔ qí tāng, yǒng yuè yòng bīng.
击鼓其镗,踊跃用兵。
tǔ guó chéng cáo, wǒ dú nán xíng.
土国城漕,我独南行。
cóng sūn zi zhòng, píng chén yǔ sòng.
从孙子仲,平陈与宋。
bù wǒ yǐ guī, yōu xīn yǒu chōng.
不我以归,忧心有忡。
yuán jū yuán chù? yuán sàng qí mǎ? yú yǐ qiú zhī? yú lín zhī xià.
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
sǐ shēng qì kuò, yǔ zi chéng shuō.
死生契阔,与子成说。
zhí zi zhī shǒu, yǔ zi xié lǎo.
执子之手,与子偕老。
yú jiē kuò xī, bù wǒ huó xī.
于嗟阔兮,不我活兮。
yú jiē xún xī, bù wǒ xìn xī.
于嗟洵兮,不我信兮。
网友评论
-
《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。