一见嵩山老,吾生恨太迟。
问君年几许,曾出上皇时。
《赠柳喜得嵩山法门自号嵩山老(一作赠柳先生)》皎然 翻译、赏析和诗意
中文译文:赠给号称嵩山老的柳喜得先生(或称柳先生)
诗意:当作者第一次见到自号嵩山老的柳喜得先生时,他感到非常遗憾,因为他觉得自己生命中认识柳喜得太晚了。他好奇地问柳喜得先生的年龄,是否曾在上皇(即皇帝)的时候活动过。
赏析:这首诗以赠诗的形式表达作者对柳喜得先生的敬意和情感。诗中表达了作者对柳喜得的仰慕之情,他感到遗憾自己在生命的早期没有遇到柳喜得。作者还对柳喜得的年龄产生了好奇,是否曾在上皇统治时期有过一些独特的经历。整首诗语简洁而朴实,透露出作者对柳喜得的尊敬和惋惜之情。
《赠柳喜得嵩山法门自号嵩山老(一作赠柳先生)》皎然 拼音读音参考
zèng liǔ xǐ de sōng shān fǎ mén zì hào sōng shān lǎo yī zuò zèng liǔ xiān shēng
赠柳喜得嵩山法门自号嵩山老(一作赠柳先生)
yī jiàn sōng shān lǎo, wú shēng hèn tài chí.
一见嵩山老,吾生恨太迟。
wèn jūn nián jǐ xǔ, céng chū shàng huáng shí.
问君年几许,曾出上皇时。