家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。
油壁车轻金犊肥,流苏帐晓春鸡早¤
笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。
衰桃一树近前池,似惜容颜镜中老。
《木兰花(即春晓曲)》温庭筠 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
木兰花,曲调是《春晓》。家住在长信往来的道路边,乳燕成双飞过烟草。油壁车轻盈,金犊肥壮。流苏帷帐在春天的黎明前,鸡鸣鸟唤,笼中的娇鸟还在温暖地睡觉。帘外的花落得悠闲,没有人去扫。一棵凋谢的桃树近乎前面的池塘,看起来像是在怜惜自己容颜的老态。
诗意:
《木兰花》的主题似乎是描绘了一个宁静而富有生机的春晨景象。温庭筠通过对家住在道路边的家庭环境的描绘,以及花树、鸟虫等元素的描述,展现了春天的早晨带给人们的平静和喜悦的情感。
赏析:
这首诗以一种细腻而优美的语言描绘了春晨的景象,展现了春天的生机勃勃的一面。家庭周围的环境令人感到宁静和安详,乳燕飞过烟草,房子的主人生活富足,车子轻盈,桃树虽然凋谢却仍然非常美丽。整首诗给人一种安心和愉悦的感觉。作者通过这些描写,表达了对春天美好的向往和享受的心情。
《木兰花(即春晓曲)》温庭筠 拼音读音参考
mù lán huā jí chūn xiǎo qū
木兰花(即春晓曲)
jiā lín cháng xìn wǎng lái dào, rǔ yàn shuāng shuāng fú yān cǎo.
家临长信往来道,乳燕双双拂烟草。
yóu bì chē qīng jīn dú féi,
油壁车轻金犊肥,
liú sū zhàng xiǎo chūn jī zǎo
流苏帐晓春鸡早¤
lóng zhōng jiāo niǎo nuǎn yóu shuì, lián wài luò huā xián bù sǎo.
笼中娇鸟暖犹睡,帘外落花闲不扫。
shuāi táo yī shù jìn qián chí,
衰桃一树近前池,
shì xī róng yán jìng zhōng lǎo.
似惜容颜镜中老。