琥珀装腰佩,龙香入领巾。
只应飞燕是前身。
共看剥葱纤手、舞凝神。
柳絮风前转,梅花雪里春。
鸳鸯翡翠两争新。
但得周郎一顾、胜珠珍。
《南歌子(同前)》苏轼 翻译、赏析和诗意
诗词: 《南歌子(同前)》
朝代: 宋代
作者: 苏轼
琥珀装腰佩,龙香入领巾。
只应飞燕是前身,共看剥葱纤手、舞凝神。
柳絮风前转,梅花雪里春。
鸳鸯翡翠两争新,但得周郎一顾、胜珠珍。
中文译文:
腰佩装饰着琥珀,龙香飘入领巾。
只应该是飞燕前世,一同观赏她剥葱的纤手,舞动时那凝聚的神采。
柳絮在风中飘舞,梅花在雪中绽放春光。
鸳鸯和翡翠争相妆点,但只有得到周郎的一瞥,比珍宝还要珍贵。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼的《南歌子》系列中的一首,表达了作者对于美丽女子的赞美和渴望。诗中通过描绘女子的装饰和举止,展现了她的娇美和灵动,以及她所引发的美好景象和情感。
首先,诗中提到了琥珀装饰的腰佩和龙香飘入领巾,这些描写突出了女子的美丽和高贵。琥珀是一种珍贵的宝石,象征着珍贵和华丽,而龙香则增添了神秘和独特的气息。
接着,诗中提到女子可能是飞燕的前身,她剥葱的纤手和舞动时的凝神态度,展现了她的灵巧和优雅。这些描写表达了女子的娇媚和才情,使人对她产生了浓厚的兴趣和好感。
诗的后半部分描述了柳絮在风中飘舞、梅花在雪中绽放的春景,以及鸳鸯和翡翠争相装饰的情景。这些景象与女子的美丽相呼应,突出了她的独特和出众。
最后,诗中提到只有得到周郎的一瞥,比珍宝还要珍贵。这里的周郎指的是历史上的名将周瑜,他是一个英俊而才华横溢的人物。这句表达了作者对于女子的渴望和追求,暗示了女子的价值和稀罕。
整首诗词以细腻的笔触描绘了女子的美丽和动人之处,通过景物的对比和对周郎的期盼,表达了作者对于美和爱情的追求。它展示了苏轼独特的感受力和对细节的敏感,同时也展现了宋代文人对于女性的审美和追求之情。
《南歌子(同前)》苏轼 拼音读音参考
nán gē zǐ tóng qián
南歌子(同前)
hǔ pò zhuāng yāo pèi, lóng xiāng rù lǐng jīn.
琥珀装腰佩,龙香入领巾。
zhǐ yīng fēi yàn shì qián shēn.
只应飞燕是前身。
gòng kàn bō cōng qiàn shǒu wǔ níng shén.
共看剥葱纤手、舞凝神。
liǔ xù fēng qián zhuǎn, méi huā xuě lǐ chūn.
柳絮风前转,梅花雪里春。
yuān yāng fěi cuì liǎng zhēng xīn.
鸳鸯翡翠两争新。
dàn dé zhōu láng yī gù shèng zhū zhēn.
但得周郎一顾、胜珠珍。