恨眉醉眼。
甚轻轻觑著,神魂迷乱。
常记那回,小曲阑干西畔。
鬓云松、罗袜刬。
丁香笑吐娇无限。
语软声低,道我何曾惯。
云雨未谐,早被东风吹散。
闷损人、天不管。
《河传(二之二)》秦观 翻译、赏析和诗意
《河传(二之二)》是宋代秦观的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恨眉醉眼。
甚轻轻觑著,神魂迷乱。
常记那回,小曲阑干西畔。
鬓云松、罗袜刬。
丁香笑吐娇无限。
语软声低,道我何曾惯。
云雨未谐,早被东风吹散。
闷损人、天不管。
诗意:
这首诗描绘了一种爱情的痛苦和无奈。诗人秦观以细腻的笔触,表达了自己对于爱情的迷恋和痴迷,以及与之相伴的痛苦和失望。诗中描述了一个恋人在心魂迷乱中的状态,回忆起在河边小曲的情景,回想起那段与心爱之人相处的美好时光。然而,此刻的他们已经分离,他们之间的爱情被东风吹散,无法再相聚。
赏析:
秦观以独特的笔墨,表达了对于爱情的痴迷和痛苦。他用几个简练而富有意境的词语,勾勒出恋人眉宇间的忧伤和醉意。恋人之间的目光交流,轻轻地觑视着对方,彼此间的心灵交融,令他们的神魂迷乱。他回忆起与心爱之人在河边小曲的情景,描述了她的鬓发如云,衣袜如罗,丁香花般的笑容娇美动人。她的语言柔软动听,他不禁问自己,自己是否已经习惯了这样的爱情。然而,他们的爱情并未得到圆满,早已被时间的东风吹散,使他们陷入了痛苦和失望之中。诗中透露出对于命运的无奈和对于爱情的怅然若失,深情且富有感染力。
这首诗词以其细腻的描写和深邃的情感,展现了秦观对于爱情的痴迷和痛苦。通过对于细节的描绘,他成功地将读者带入了诗人的内心世界,让人感受到了爱情的美好与无奈。同时,诗中的意象和意境也给人留下了深刻的印象,使人回味无穷。
《河传(二之二)》秦观 拼音读音参考
hé chuán èr zhī èr
河传(二之二)
hèn méi zuì yǎn.
恨眉醉眼。
shén qīng qīng qù zhe, shén hún mí luàn.
甚轻轻觑著,神魂迷乱。
cháng jì nà huí, xiǎo qǔ lán gān xī pàn.
常记那回,小曲阑干西畔。
bìn yún sōng luó wà chǎn.
鬓云松、罗袜刬。
dīng xiāng xiào tǔ jiāo wú xiàn.
丁香笑吐娇无限。
yǔ ruǎn shēng dī, dào wǒ hé zēng guàn.
语软声低,道我何曾惯。
yún yǔ wèi xié, zǎo bèi dōng fēng chuī sàn.
云雨未谐,早被东风吹散。
mèn sǔn rén tiān bù guǎn.
闷损人、天不管。