一叶忽惊秋。
分付东流。
殷勤为过白苹洲。
洲上小楼帘半卷,应认归舟。
回首恋朋游。
迹去心留。
歌尘萧散梦云收。
惟有尊前曾见月,相伴人愁。
《浪淘沙》贺铸 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一片落叶忽然惊动了秋天,它被命令着向东流去,殷勤地为了去过白苹洲。洲上的小楼,帘子半卷着,应该能认出我要回舟。回首追忆着与朋友的游玩,足迹已经离去,但心中却留下了深深的思念。歌声散落在尘土中,梦幻的云彩也被收敛起来。唯有在酒杯前曾经看见过明月,与我一同共度忧愁的人。
诗意:
这首诗描绘了一个游子的离愁别绪和对过去友谊的思念之情。诗中通过描写一片落叶惊动了秋天,命令它向东流去,进而描述了游子的旅行经历和心情变化。作者通过回首追忆与朋友的游玩,表达了对往事的眷恋之情。最后,诗人提到唯有在酒杯前曾经看见过明月,与他一同度过忧愁的人,暗示了对友情的思念和对离别的感伤。
赏析:
《浪淘沙》是一首抒发离愁别绪和对友谊的思念之情的诗词。诗人通过描绘自然景物和旅行经历,将个人的情感与自然景色相融合,使诗词更加富有意境。在描绘落叶惊动秋天的同时,也暗示着诗人内心的不安和离别的苦楚。诗中的白苹洲象征着友谊和欢乐的地方,诗人殷勤地为了去过白苹洲,表达了对友情的珍视和追求。回首追忆与朋友的游玩,诗人表达了对往事的眷恋和想念之情。最后,诗人提到酒杯和明月,以及与他一同度过忧愁的人,表达了对友情的深切思念和对离别的感伤之情。整首诗词通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了作者对友谊和离别的真挚感受,使读者在阅读中感受到离愁别绪的情感共鸣。
《浪淘沙》贺铸 拼音读音参考
làng táo shā
浪淘沙
yī yè hū jīng qiū.
一叶忽惊秋。
fēn fù dōng liú.
分付东流。
yīn qín wèi guò bái píng zhōu.
殷勤为过白苹洲。
zhōu shàng xiǎo lóu lián bàn juǎn, yīng rèn guī zhōu.
洲上小楼帘半卷,应认归舟。
huí shǒu liàn péng yóu.
回首恋朋游。
jī qù xīn liú.
迹去心留。
gē chén xiāo sàn mèng yún shōu.
歌尘萧散梦云收。
wéi yǒu zūn qián céng jiàn yuè, xiāng bàn rén chóu.
惟有尊前曾见月,相伴人愁。