极目秋光夕照开。
潮头初自海门来。
杳杳江天横一线。
如练。
疾驱千骑鼓声催。
杰槛翠飞争徙倚。
一行新雁去仍回。
翠袖半空歌笑回。
低映。
十分沈醉劝金杯。
《定风波(题续宅江楼)》曾觌 翻译、赏析和诗意
定风波(题续宅江楼)
极目秋光夕照开。
潮头初自海门来。
杳杳江天横一线,
如练。
疾驱千骑鼓声催。
杰槛翠飞争徙倚,
一行新雁去仍回。
翠袖半空歌笑回,
低映。
十分沈醉劝金杯。
中文译文:
远望秋天的光芒照耀着,
潮头初次从海门来。
江水和天空交汇成一线,
如练。
快速驱驰的千骑鼓声催。
英勇的士兵挥舞羽扇,
一行新鸿雁飞行却又回。
翠袖在空中歌唱欢笑着,
微倾。
深深陶醉着,劝我举起金杯。
诗意:
这首诗以江南秋天的景色为背景,通过描绘江头的景象和气氛来表达对壮丽自然景观和人生激情的赞叹。诗人用几个生动的意象来表现秋天的美丽景色,如秋天的光芒、江水和天空的交汇线以及飞行的鸿雁。诗中还描写了士兵英勇的形象,展现了江南地区的战争景象,鼓声使他们保持着高昂的斗志。最后,诗人通过描绘女子歌唱欢笑的场景来表达对快乐和醉酒的追求。整首诗意境宏大,形象生动,展现出诗人对江南秋天景色及人情世态的深情追思。
赏析:
这首诗以描绘江南秋天的自然景观为主题,通过极富感情的描写,传达了诗人对江南地区的景色和人情的深情思念。诗中使用了丰富的意象和形象的描绘,如秋天的光芒、江水和天空的交汇线、飞行的鸿雁等,使诗词的景象生动而丰富。同时,诗人还描绘了壮丽的战争景象和勇敢的士兵形象,以及女子歌唱欢笑的场景,表达了对快乐和醉酒的追求。整首诗意境宏大,情感真挚,给人以美感和思考。
《定风波(题续宅江楼)》曾觌 拼音读音参考
dìng fēng bō tí xù zhái jiāng lóu
定风波(题续宅江楼)
jí mù qiū guāng xī zhào kāi.
极目秋光夕照开。
cháo tóu chū zì hǎi mén lái.
潮头初自海门来。
yǎo yǎo jiāng tiān héng yī xiàn.
杳杳江天横一线。
rú liàn.
如练。
jí qū qiān qí gǔ shēng cuī.
疾驱千骑鼓声催。
jié kǎn cuì fēi zhēng xǐ yǐ.
杰槛翠飞争徙倚。
yī xíng xīn yàn qù réng huí.
一行新雁去仍回。
cuì xiù bàn kōng gē xiào huí.
翠袖半空歌笑回。
dī yìng.
低映。
shí fēn shěn zuì quàn jīn bēi.
十分沈醉劝金杯。