凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。
《凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)》王维 翻译、赏析和诗意
凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)
凉州城外少行人,
百尺峰头望虏尘。
健儿击鼓吹羌笛,
共赛城东越骑神。
译文:
在凉州城外行人很少,
从百尺高的山头望见敌军的尘埃。
壮健的年轻人击鼓吹奏羌笛,
共同来赛跑,模仿东方神奇的骑手。
诗意:
这首诗描绘了唐代凉州城外的一幕景象。城外人烟稀少,而一群健壮的年轻人却在高山上击鼓吹笛,模仿着东方神奇的骑手。诗中传递的情感是壮丽的赛神场景和凉州地区独具的民族风情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了凉州的壮丽景色以及当地人民热爱生活的精神风貌。作者运用夸张手法,将击鼓、吹笛、赛跑等形象描绘得栩栩如生,展示了骑手的英勇形象和他们在风景秀丽的凉州大地上举行比赛的场景。通过揭示民族风情和人们的生活热情,诗词传递了一种深深的自豪感,让人对凉州的美景和人民的奋斗精神感到敬佩。同时,这首诗也留下了一丝思考,反映了当时节度判官对劳动和竞争的关注,并赞美了英勇和气概的年轻一代。
《凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)》王维 拼音读音参考
liáng zhōu sài shén shí wéi jié dù pàn guān, zài liáng zhōu zuò
凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)
liáng zhōu chéng wài shǎo xíng rén, bǎi chǐ fēng tóu wàng lǔ chén.
凉州城外少行人,百尺峰头望虏尘。
jiàn ér jī gǔ chuī qiāng dí, gòng sài chéng dōng yuè qí shén.
健儿击鼓吹羌笛,共赛城东越骑神。