载酒岳阳楼,秋入洞庭深碧。
极目水天无际,正白苹风急。
月明不见宿鸥惊,醉把玉阑拍。
谁解百年心事,恰钓船横笛。
《钓船笛(寓好事近)》张辑 翻译、赏析和诗意
《钓船笛(寓好事近)》是宋代张辑创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
载酒岳阳楼,秋入洞庭深碧。
极目水天无际,正白苹风急。
月明不见宿鸥惊,醉把玉阑拍。
谁解百年心事,恰钓船横笛。
诗意:
这首诗描述了作者登上岳阳楼,载着酒,在秋天来到深碧的洞庭湖上钓鱼的场景。诗中描绘了广阔的湖水和天空,湖面上的浪花飞溅,秋风吹拂着洁白的苹果。月亮明亮,但找不到宿鸥的踪影,它们被作者的醉态所惊扰。作者心中有许多百年来无法解决的心事,此时正好有一位钓鱼人横吹笛子,以此来寄托自己的情感。
赏析:
这首诗以描绘自然景观为主线,通过对岳阳楼、洞庭湖和钓鱼场景的描写,展现了美丽的自然风光和宁静的湖面。作者运用了生动的词语和形象的描述,使读者仿佛置身于湖畔之中,感受到秋天的静谧与宁静。
诗中的"载酒岳阳楼,秋入洞庭深碧"一句,表现了作者乘船来到岳阳楼,欣赏秋天的美景,湖水碧绿深邃。"极目水天无际,正白苹风急"描绘了视野的开阔和湖面上苹果的洁白,以及秋风吹拂的情景。
"月明不见宿鸥惊,醉把玉阑拍"表达了作者的情感,月亮的明亮没有照到宿鸥,作者的醉态使它们惊飞,作者情不自禁地拍打玉阑,表达内心的郁闷和无奈。
最后两句"谁解百年心事,恰钓船横笛"寄托了作者内心的情感。作者在钓船上,看着湖面,思考了许多年的心事,此时正好有一位钓鱼人横吹笛子,使他有了一种释放心灵的感觉。
整首诗通过描写自然景观和表达内心情感的结合,展示了作者的思考和感慨,体现了宋代诗人对自然和人生的独特感悟。
《钓船笛(寓好事近)》张辑 拼音读音参考
diào chuán dí yù hǎo shì jìn
钓船笛(寓好事近)
zài jiǔ yuè yáng lóu, qiū rù dòng tíng shēn bì.
载酒岳阳楼,秋入洞庭深碧。
jí mù shuǐ tiān wú jì, zhèng bái píng fēng jí.
极目水天无际,正白苹风急。
yuè míng bú jiàn sù ōu jīng, zuì bǎ yù lán pāi.
月明不见宿鸥惊,醉把玉阑拍。
shuí jiě bǎi nián xīn shì, qià diào chuán héng dí.
谁解百年心事,恰钓船横笛。