野思浩难收,坐看渔舟度远洲。
芦苇已凋荷已败,风飕。
桂子飘香八月头。
归计这回酬,犹及家山一半秋。
虽则家山元是客,浮休。
有底欢娱有底愁。
《南乡子(和韵,己未八月十日郊行)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《南乡子(和韵,己未八月十日郊行)》是一首宋代吴潜创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野思浩难收,
坐看渔舟度远洲。
芦苇已凋荷已败,
风飕。
桂子飘香八月头。
归计这回酬,
犹及家山一半秋。
虽则家山元是客,
浮休。
有底欢娱有底愁。
诗意:
这首诗描绘了诗人在郊外行走时的思绪和情感。诗人在大自然中感受到的种种景物和变化引发了他的深思。他坐在那里,静静地看着渔船穿过远洲,心中的思绪却无法平静下来。秋风吹拂着已经凋零的芦苇和凋谢的荷花,八月的天空中弥漫着桂花的香气。
诗人思索着自己的归期,他意识到时间已经过去了一半的秋天,他还没有回到家乡。尽管他现在身处的地方也是他的家,但他仍然是个外来客。他感叹着自己的浮躁和无法安定的心情,同时也体味到了人生中的欢乐和忧愁。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了自然景物和诗人内心的思绪,展现出了宋代诗人独特的情感表达方式。诗人通过观察自然景物,将自然与人情相融合,表达了对归家和安定的渴望,以及对外来身份和内心纷乱的反思。
诗中用“野思浩难收”来形容内心的思绪难以平静,这种情感通过描写草木凋谢、风吹花香等自然景物得到了进一步的表达。诗人通过对家乡和外来身份的对比,传达了对归属感和安定生活的思考。整首诗以简洁的语言,表达了人生的喜悦与忧愁的并存,给人以深远的思考。
《南乡子(和韵,己未八月十日郊行)》吴潜 拼音读音参考
nán xiāng zǐ hé yùn, jǐ wèi bā yuè shí rì jiāo xíng
南乡子(和韵,己未八月十日郊行)
yě sī hào nán shōu, zuò kàn yú zhōu dù yuǎn zhōu.
野思浩难收,坐看渔舟度远洲。
lú wěi yǐ diāo hé yǐ bài, fēng sōu.
芦苇已凋荷已败,风飕。
guì zǐ piāo xiāng bā yuè tóu.
桂子飘香八月头。
guī jì zhè huí chóu, yóu jí jiā shān yī bàn qiū.
归计这回酬,犹及家山一半秋。
suī zé jiā shān yuán shì kè, fú xiū.
虽则家山元是客,浮休。
yǒu dǐ huān yú yǒu dǐ chóu.
有底欢娱有底愁。