朱阙玉城通阆苑。
月桂星榆,春色无深浅。
萧瑟篌笙仙客宴。
蟠桃花满蓬莱殿。
九色明霞裁羽扇。
云雾为车,鸾鹤骖凋辇。
路指瑶池归去晚。
壶中日月如天远。
《凤栖梧》丁谓 翻译、赏析和诗意
《凤栖梧》是一首宋代的诗词,作者是丁谓。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朱阙玉城通阆苑。
月桂星榆,春色无深浅。
萧瑟篌笙仙客宴。
蟠桃花满蓬莱殿。
九色明霞裁羽扇。
云雾为车,鸾鹤骖凋辇。
路指瑶池归去晚。
壶中日月如天远。
诗意和赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和华丽的词藻,描绘了一个美丽神奇的仙境。诗人以富丽堂皇的语言表达出了他对仙境的向往和幻想。
诗的开头,朱阙玉城通阆苑,形容了宫阙的壮丽和庄严,暗示了仙境的美好。月桂和星榆代表着荣誉和长寿,春色无深浅则表达了仙境中永远春意盎然、美丽如画的景象。
接着,诗人描述了仙客在仙境中的宴会。萧瑟的篌和笙声在空中回荡,仙客们尽情欢宴。蟠桃花盛开在蓬莱殿中,象征着永恒的生命和无尽的快乐。
接下来的几句描述了仙境中的奇观。九色明霞裁羽扇,形容了扇子的华丽和绚丽多彩的光芒。云雾为车,鸾鹤骖凋辇,描绘了仙境中飘逸的仙车和神奇的神兽。
最后,诗人描述了返回现实的归途。瑶池是传说中仙境的所在地,路指瑶池归去晚,意味着离开仙境时的不舍和迟疑。壶中日月如天远,表达了仙境与现实之间的巨大距离和隔阂。
整首诗词以华丽的辞藻和绚丽的意象构建了一个神奇美好的仙境,透露出诗人对理想世界的向往和对现实生活的不满。它展示了宋代文人士人对于超脱尘世的向往和对美好生活的追求。
《凤栖梧》丁谓 拼音读音参考
fèng qī wú
凤栖梧
zhū quē yù chéng tōng làng yuàn.
朱阙玉城通阆苑。
yuè guì xīng yú, chūn sè wú shēn qiǎn.
月桂星榆,春色无深浅。
xiāo sè hóu shēng xiān kè yàn.
萧瑟篌笙仙客宴。
pán táo huā mǎn péng lái diàn.
蟠桃花满蓬莱殿。
jiǔ sè míng xiá cái yǔ shàn.
九色明霞裁羽扇。
yún wù wèi chē, luán hè cān diāo niǎn.
云雾为车,鸾鹤骖凋辇。
lù zhǐ yáo chí guī qù wǎn.
路指瑶池归去晚。
hú zhōng rì yuè rú tiān yuǎn.
壶中日月如天远。