郎恩深。
妾思深。
祗为恩深便有今。
回纹辜旧吟。
云沉沉。
水沉沉。
一点坚如百炼金。
郎应知妾心。
《长相思》韩疁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
《长相思》
郎恩深。妾思深。
只因郎的恩情深,妾的思念之情更深。
回文勾旧吟。云沉沉。水沉沉。
回文暗示着时间的流转,云和水的沉淀,
如同一颗执着坚定的金子,如百炼而成。
郎应知妾心。
诗意和赏析:这首诗词是宋代韩疁创作的,表达了女子对深爱的郎君的思念之情。诗中通过两句简短的对话式句子,表达出了妻子对丈夫忠贞不渝的爱意。诗中使用了比喻的手法,以“回文”来暗示时间的流转,表达出思念之情的长久和执着,而“云沉沉,水沉沉”则表达出这份执着的坚韧和沉重。最后一句“郎应知妾心”,则是希望丈夫能够理解她的思念之情,与她情同手足。整首诗情感真挚,情深意长,表达了女子对丈夫深深的思念和对爱情的执着。
《长相思》韩疁 拼音读音参考
zhǎng xiàng sī
长相思
láng ēn shēn.
郎恩深。
qiè sī shēn.
妾思深。
zhī wèi ēn shēn biàn yǒu jīn.
祗为恩深便有今。
huí wén gū jiù yín.
回纹辜旧吟。
yún chén chén.
云沉沉。
shuǐ chén chén.
水沉沉。
yì diǎn jiān rú bǎi liàn jīn.
一点坚如百炼金。
láng yīng zhī qiè xīn.
郎应知妾心。