故人来自远,邑宰复初临。
执手恨为别,同舟无异心。
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。
谁识躬耕者,年年梁甫吟。
《与白明府游江》孟浩然 翻译、赏析和诗意
与白明府一起游江,故人来自远方,做了府宰又初次来到这里。我们紧紧握住手,感到无法舍别,同舟的我们没有任何心结。沿着江流岛屿游玩,听着美妙的琴歌声。谁能知道,我是个真心耕田的人,每年都在梁甫吟唱。
这首诗词描述了作者与白明府一同游江的情景,表达了情感与友情的缠绵,并点出了作者是个劳作的人。整首诗词情感真挚,描写细腻,展示了作者的情感与对友情的珍视。通过对江流和琴歌的描写,给人一种宁静和愉悦的感觉。其中,最后两句表达了作者是个努力耕耘的人,每年都在吟唱,展示了作者对劳动的热爱和勤劳精神。
《与白明府游江》孟浩然 拼音读音参考
yǔ bái míng fǔ yóu jiāng
与白明府游江
gù rén lái zì yuǎn, yì zǎi fù chū lín.
故人来自远,邑宰复初临。
zhí shǒu hèn wèi bié, tóng zhōu wú yì xīn.
执手恨为别,同舟无异心。
yán huí zhōu zhǔ qù, yǎn yàng xián gē yīn.
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。
shuí shí gōng gēng zhě, nián nián liáng fǔ yín.
谁识躬耕者,年年梁甫吟。