高城望断尘如雾,不见联骖处。
夕阳村外小湾头,只有柳花无数、送归舟。
琼枝玉树频相见,只恨离人远。
欲将幽恨寄青楼,争奈无情江水、不西流。
《虞美人》秦观 翻译、赏析和诗意
《虞美人·高城望断尘如雾》是宋代词人秦观的一首名篇,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高城望断尘如雾,
不见联骖处。
夕阳村外小湾头,
只有柳花无数、送归舟。
琼枝玉树频相见,
只恨离人远。
欲将幽恨寄青楼,
争奈无情江水、不西流。
诗意:
诗人站在高城上眺望,看到远处似乎有一片尘雾隔在他和他要去的地方之间,他又看不见他的骏马。夕阳把小村庄外的小湾头映照得金黄,只有柳花随风飘舞送别行舟。诗人常常能够在琼枝玉树下与自己的爱人相见,但唯一的遗憾是分别太久。他想把自己的幽怨和离愁写成词寄托在青楼之中,但是江水无情地向东流去,不肯向西流。
赏析:
这首诗的主题是爱情和离别,表达了诗人对离别的痛苦和无奈,以及对爱情的深情眷恋。诗中运用了大量的意象和比喻,生动地描绘出了诗人内心深处的情感和思绪。例如,高城望断尘如雾,夕阳映照小湾头,柳花送别行舟等都是通过具体的形象来表现出诗人的离愁别绪和爱情之苦。尤其是“欲将幽恨寄青楼,争奈无情江水、不西流”,表达了诗人的无奈和苦闷,诗人希望将自己的思念和离愁写成词寄托在青楼之中,但是江水无情地向东流去,不肯向西流,象征着时间和命运的无情。
此外,诗中还体现了诗人对自然景观的感受和表达,例如高城、尘雾、夕阳、小湾头、柳花等,这些景象与诗人的情感相互交织,使整首诗更加生动、感人、富有诗情画意。因此,《虞美人·高城望断尘如雾》成为了中国文学史上的经典之作。
《虞美人》秦观 拼音读音参考
yú měi rén
虞美人
gāo chéng wàng duàn chén rú wù, bú jiàn lián cān chù.
高城望断尘如雾,不见联骖处。
xī yáng cūn wài xiǎo wān tóu, zhǐ yǒu liǔ huā wú shù sòng guī zhōu.
夕阳村外小湾头,只有柳花无数、送归舟。
qióng zhī yù shù pín xiāng jiàn, zhǐ hèn lí rén yuǎn.
琼枝玉树频相见,只恨离人远。
yù jiāng yōu hèn jì qīng lóu, zhēng nài wú qíng jiāng shuǐ bù xī liú.
欲将幽恨寄青楼,争奈无情江水、不西流。