迎气当春至,承恩喜雪来。
润从河汉下,花逼艳阳开。
不睹丰年瑞,焉知燮理才。
撒盐如可拟,愿糁和羹梅。
《和张丞相春朝对雪》孟浩然 翻译、赏析和诗意
《和张丞相春朝对雪》中文译文为:“欢迎春风来到,接受恩泽喜迎雪。雪水滋润从天而降,花朵竞相开放。虽未见到丰收的祥瑞,又怎能明白天地的安排。如同撒下盐一般,愿祝福如同梅花一般甘甜。”
诗意:这首诗描绘了春天来临的喜悦与雪花的美丽。作者以受到春风拂面和迎接雪花的喜悦来表达自己的愿望。他希望河汉间的雪水能滋润大地,使美丽的花朵绽放。虽然作者没有见到丰收的祥瑞,但他相信这是天地的安排。最后,他希望将祝福如同撒盐一般广泛传播,并祈愿将来的日子如同香甜的梅羹一般美好。
赏析:这首诗以简洁而富有韵律的语言描绘了春天的喜悦和美丽。通过对迎接春天和雪花的描绘,表达了作者对丰收和美好未来的愿望。诗中的比喻与意象丰富而深刻,如将雪水比喻为润泽大地的河汉,将祝福比喻为撒盐,将祝福与甜美的梅羹连结在一起,创造出美好的愿景。整首诗意境清新、朗朗上口,给人以愉悦的感觉。此诗充分展示了孟浩然深情款款的诗词风格,并表达了渴望美好未来的心境。
《和张丞相春朝对雪》孟浩然 拼音读音参考
hé zhāng chéng xiàng chūn cháo duì xuě
和张丞相春朝对雪
yíng qì dāng chūn zhì, chéng ēn xǐ xuě lái.
迎气当春至,承恩喜雪来。
rùn cóng hé hàn xià, huā bī yàn yáng kāi.
润从河汉下,花逼艳阳开。
bù dǔ fēng nián ruì, yān zhī xiè lǐ cái.
不睹丰年瑞,焉知燮理才。
sā yán rú kě nǐ, yuàn sǎn hé gēng méi.
撒盐如可拟,愿糁和羹梅。