断肠人恨馀香换。
换香馀恨人肠断。
尘暗锁窗春。
春窗锁暗尘。
小花檐月晓。
晓月檐花小。
屏掩半山青。
青山半掩屏。
《菩萨蛮 回文》王庭筠 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮 回文》是元代诗人王庭筠所创作的一首诗词。这首诗词以回文的形式呈现,即前后两句诗的词语顺序呈相反的排列。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
断肠人恨馀香换。
换香馀恨人肠断。
尘暗锁窗春。
春窗锁暗尘。
小花檐月晓。
晓月檐花小。
屏掩半山青。
青山半掩屏。
诗意:
这首诗词以回文的形式呈现,通过对称排列的文字,将相同的意象反复呼应。诗中描绘了一幅静谧而富有诗意的春景,以及情感上的交替和反转。诗人巧妙地运用了回文结构,将词句的顺序颠倒,从而产生了一种回环的美感,增添了诗词的艺术魅力。
赏析:
1. 回文结构:这首诗词以回文的形式展现,使得前后两句诗的词语顺序完全对称,这种结构不仅展示了诗人的巧思和技巧,也为诗词增添了独特的韵味和趣味。
2. 静谧春景:诗中描绘了一个宁静而美丽的春景。诗人通过描述"尘暗锁窗春"和"春窗锁暗尘",表达了春天的来临,窗户被尘土遮挡的画面。接下来的"小花檐月晓"和"晓月檐花小"则展示了夜晚的静谧,屋檐下绽放的小花和明亮的月光相互辉映。这些描写呈现出一副意境优美、安详宁静的春日景象。
3. 情感交替:诗中的情感在回文结构的呼应下呈现出鲜明的交替和反转。"断肠人恨馀香换"和"换香馀恨人肠断"表达了断肠的人对余香的憎恨和交换,以及交换带来的痛苦。这种情感的反转和对称使得诗词更加富有层次和感染力。
4. 自然与人文的融合:诗中的自然景物和人文意象相互交融。"尘暗锁窗春"中的"尘暗"和"窗春"暗示了庭院中的尘土和春天的到来,呈现出自然景物。而"小花檐月晓"中的"小花"和"檐月"则展现了人类居所的特色,与自然景物相得益彰。
这首回文诗《菩萨蛮 回文》通过回环的结构和交替的情感展现了一幅静谧美丽的春景,同时展示了诗人的巧思和艺术魅力。
《菩萨蛮 回文》王庭筠 拼音读音参考
pú sà mán huí wén
菩萨蛮 回文
duàn cháng rén hèn yú xiāng huàn.
断肠人恨馀香换。
huàn xiāng yú hèn rén cháng duàn.
换香馀恨人肠断。
chén àn suǒ chuāng chūn.
尘暗锁窗春。
chūn chuāng suǒ àn chén.
春窗锁暗尘。
xiǎo huā yán yuè xiǎo.
小花檐月晓。
xiǎo yuè yán huā xiǎo.
晓月檐花小。
píng yǎn bàn shān qīng.
屏掩半山青。
qīng shān bàn yǎn píng.
青山半掩屏。