雨过江山丽,春深笋蕨肥。
扶藜苍藓破,移榻乱云飞。
《宗教院》刘铸 翻译、赏析和诗意
诗词:《宗教院》
原文:
雨过江山丽,
春深笋蕨肥。
扶藜苍藓破,
移榻乱云飞。
中文译文:
雨过后江山美丽,
春天深了,笋和蕨很茂盛。
苔藓破裂扶藜,
我的床榻被乱云飘飞。
诗意:
这首诗描绘了一幅雨过后的美丽景色,以及春天里苔藓裂开扶藜的画面。诗人还描述了他的床榻上相互追逐的乱云。
赏析:
该诗通过简洁而生动的描写,展示了雨过后江山美丽的场景,给读者带来了一种亲近自然的感受。诗人通过描述春天动植物的生机盎然,以及苔藓裂开扶藜的场景,展现了大自然的繁茂和生长的力量。诗人还通过描述移动的乱云,增加了诗歌的画面感,给读者带来了一种仿佛置身其中的感觉。
整首诗字数不多,但通过简洁而精确的表达,将壮丽的自然景色和丰富的生命力展现得深入人心。读者可以通过这首诗感受到诗人对大自然的热爱和赞美之情,同时也感受到诗人对生命和变化的思考。
《宗教院》刘铸 拼音读音参考
zōng jiào yuàn
宗教院
yǔ guò jiāng shān lì, chūn shēn sǔn jué féi.
雨过江山丽,春深笋蕨肥。
fú lí cāng xiǎn pò, yí tà luàn yún fēi.
扶藜苍藓破,移榻乱云飞。